Un blog qui aime nos fées…

Lundi 31 août 2009
De Virginie BARSAGOL & Audrey CANSOT
2009
ActuSF, Les Trois Souhaits (avril 2009)
Préface de Françoise SPIESS
Couvertue de Magnus BLOMSTER
144 pages

4ème de couverture :

Un parcours dans le temps à la rencontre des fées, des plus célèbres aux plus inattendues.
Attraper les fées là où elles se cachent, des territoires littéraires aux œuvres cinématographiques en passant par la BD et la peinture, autant de champs que les reines du merveilleux ont investi au fil des siècles.
La lecture du guide est aussi un voyage qui tente de révéler la profusion des regards portés sur la figure féérique, ainsi que son évolution, riche et complexe au fil des époques traversées.

Audrey Cansot, diplômée en cinéma à la Sorbonne, a travaillé pour la production cinématographique et écrit pour le théâtre.

Virginie Barsagol est certifiée de Lettres modernes et suit un cursus universitaire en psychologie.

Toutes deux collaborent à divers sites internet et revues.

L’avis :

Les fées sont des figures majeures des mythes et des contes. Mais au cours des siècles, elles ont pris bien des formes et ont eu des rôles variés. Le Guide des fées, signé par Virginie Barsagol et Audrey Cansot, s’attache à décrire l’évolution de ce personnage familier depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours.
On découvre donc, au fil des analyses effectuées par les deux auteures, que bien souvent, la fée est le reflet du rôle de la femme et de son image dans la société de l’époque, ou au contraire représente la femme telle qu’on voudrait la voir être, d’où le sous-titre du livre, Regards sur la femme.

On parle bien ici d’un guide. Le but des auteures est clairement d’offrir au lecteur un moyen de décrypter les personnages de fées qu’il peut croiser au cours de ses explorations des contes et des mythes. Par son découpage par siècle, le lecteur saura trouver rapidement dans le livre dans quel contexte se place sa lecture. La division en fiches permet une présentation synthétique de chaque forme et de chaque rôle endossé par les fées. À la fin de chaque fasicule, il est fait référence à des œuvres littéraires, picturales, théâtrales, cinématographiques, et caetera, qui permettent de creuser la question et de compléter à loisir les analyses des auteures. Ces dernières proposent également une navigation de fiches en fiches pour bien comprendre l’évolution de l’image de la fée au fil des siècles et de faire des parallèles entre époques.

Le Guide des fées est donc un livre didactique, très bien pensé, qui permet d’explorer le personnage de la fée sous toutes ses formes. De plus, il est servi avec une illustration de couverture et des décorations intérieures magnifiques signées Magnus Blomster, artiste spécialiste de la fée.
Un des plus beaux ouvrages de la petite maison d’édition ActuSF.

Retrouvez l’article sur le site:

Think different, think like faieries.

Couverture

Notre première critique en anglais, élogieuse!

 

 

 

Author: Virginie Barsagol and Audrey Cansot
Title:
Le Guide des Fées. Regards sur la Femme  [A Guide to Fairies. A study of women]
Genre: Essay - Fantasy
Original publisher: Les 3 souhaits
First published: April 2009
This is an enjoying little guide describing the various figures and portrayal of fairies in the western world and it is published by a very small French genre publisher, Les 3 Souhaits.

 

It’s smartly constructed in the sense that you don’t have to read the entire book in one go. If you’d rather go through it in a chronological order, you may do so, but you can also read it by theme or subject and follow the many references that link one chapter to another. More than just a book on the depiction of fairies throughout the ages in literature, poetry, painting, etc. it’s also a very interesting study of the portrayal of women as the two young female authors cleverly link the two subjects.

It’s worth noted that this is Audrey Cansot and Virginie Barsagol first book and that both of them come from an academic background. It’s perceptible in the precision and thoroughness of their study, but they also make a point at covering the basis in a simple and clear style, rendering their essay accessible to even those who know nothing about fairies.

Highly recommended to those who have an interest in gender studies and fantasy.

 

http://edroxy.livejournal.com/tag/audrey+cansot

Le guide des fées à la BNF…

panthéon 

 mmmh, ça nous fait presque plus plaisir qu’un article dans le Monde, le guide des fées entre à la BNF, section recherche, couloir anthropologie…la classe! Bref c’est comme entrer au panthéon! Mais après tant d’années passées dans les sous-sol du savoir , tel des petits rats, nous méritions bien ça! (lol)

Les Fées des steppes…

http://blogsimages.skynet.be/images_v2/002/615/551/20071021/dyn006_original_540_360_pjpeg_2615551_2bbc0126758b78d607b500cdfa247c7f.jpg 

 

 

Retrouvez Audrey Cansot en dédicace au salon de la 25 heure du livre du Mans, consacrés aux littératures des nomades des steppes…mais si mais si il y a des fées dans les steppes!

Au plaisir de vous y rencontrer!

http://www.24heuresdulivre.fr/

Fées fatales I

                                                                   Klimt

                                                                              Leurs yeux troublants d’aigue-marine
                                                                              Ont le languide attrait des flots.
                                                                              Les lys en feu de leur poitrine
                                                                              Sèment la guerre et les sanglots.

                                                                             Leur lèvre est rouge et leurs fronts pâles ;
                                                                             Et, sous le hennin couleur ciel,
                                                                             Leurs cheveux roux, semés d’opales,
                                                                             Bondissent en flots d’hydromel.

                                                                            Les Héroïnes sont farouches.
                                                                            Il faut des meurtres et des morts
                                                                            Pour atteindre au miel de leurs bouches.
                                                                            Leurs lents baisers sont des remords.

                                                                           Les batailles, les épopées,
                                                                           Les trahisons, les vains serments,
                                                                           Mieux qu’au clair fracas des épées,
                                                                           Revivent dans leurs noms charmants.

                                                                          Mélusine, Yseulte, Genèvre,
                                                                          Triste comme un appel de cor,
                                                                          Leur nom baise et meurtrit la lèvre…
                                                                          Qui l’a dit le redit encor ;
                                                                          […] La tunique entr’ouverte aux hanches,
                                                                          L’or des cheveux en fusion,
                                                                          Les sveltes reines aux mains blanches
                                                                          Surgissent, lente vision.

                                                                          La clarté du songe les baigne,
                                                                          Allumant en humide éclair
                                                                          Les perles rondes de leur peigne
                                                                          Et les tons nacrés de leur chair ;

                                                                           Et, dans les feuilles trilobées
                                                                           Des chardons bleus et des lys d’or,
                                                                           Des reines au temps dérobées

J. Lorrain, « Les Héroïnes », L’Ombre ardente, éd. cit., vv. 21-40 et 45-56, pp. 188-189.

DES PIERRES PRECIEUSES SORTIRONT DE TA BOUCHE…

   Au 17 ème et au 18 ème, les fées apprennent aux jeunes filles de la cour à manier le verbe avec brio (c’est l’unique moyen de  sortir indemne de la grande salle des glace…)

A signaler : le brillant mémoire de Christine Rousseau:

 La rhétorique mondaine des contes de fées du 17 ème siècle, mémoire de DEA, université de Nantes, 2002, consultable sur : http://lescontesdefees.free.fr/MemoireDEA/DEAredaction.pdf

 

Mais laissons Perrault nous conter de manière détournée  les règles en vigueur à Versailles…

 

 

Les Fées

 par Charles Perrault

 

Il était une fois une veuve qui avait deux filles  : l’aînée lui ressemblait si fort d’humeur et de visage, que, qui la voyait, voyait la mère. Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses, qu’on ne pouvait vivre avec elles. La cadette, qui était le vrai portrait de son père pour la douceur et l’honnêteté, était avec cela une des plus belles filles qu’on eût su voir. Comme on aime naturellement son semblable, cette mère était folle de sa fille aînée, et, en même temps avait une aversion effroyable pour la cadette. Elle la faisait manger à la cuisine et travailler sans cesse.

Il fallait, entre autres choses, que cette pauvre enfant allât, deux fois le jour, puiser de l’eau à une grande demi-lieue du logis, et qu’elle rapportât plein une grande cruche. Un jour qu’elle était à cette fontaine, il vint à elle une pauvre femme qui lui pria de lui donner à boire.

 

-”   Oui-dà, ma bonne mère,   ” dit cette belle fille  ; et, rinçant aussitôt sa cruche, elle puisa de l’eau au plus bel endroit de la fontaine et la lui présenta, soutenant toujours la cruche, afin qu’elle bût plus aisément. La bonne femme, ayant bu, lui dit  : ”   Vous êtes si belle, si bonne et si honnête, que je ne puis m’empêcher de vous faire un don  ; car c’était une fée qui avait pris le forme d’une pauvre femme de village, pour voir jusqu’où irait l’honnêteté de cette jeune fille. Je vous donne pour don, poursuivit la fée, qu’à chaque parole que vous direz, il vous sortira de la bouche ou une fleur, ou une pierre précieuse.  ”

 

Lorsque cette belle fille arriva au logis, sa mère la gronda de revenir si tard de la fontaine. ”   Je vous demande pardon, ma mère, dit cette pauvre fille, d’avoir tardé si longtemps  ”   ; et, en disant ces mots, il lui sortit de la bouche deux roses, deux perles et deux gros diamants. ”   Que vois-je là  ! dit sa mère toute étonnée  ; je crois qu’il lui sort de la bouche des perles et des diamants. D’où vient cela, ma fille  ? (Ce fut là la première fois qu’elle l’appela sa fille.) La pauvre enfant lui raconta naïvement tout ce qui lui était arrivé, non sans jeter une infinité de diamants. ”   Vraiment, dit la mère, il faut que j’y envoie ma fille. Tenez, Fanchon, voyez ce qui sort de la bouche de votre sœ ur quand elle parle  ; ne seriez-vous pas bien aise d’avoir le même don  ? Vous n’avez qu’à aller puiser de l’eau à la fontaine, et, quand une pauvre femme vous demandera à boire, lui en donner bien honnêtement. - Il me ferait beau voir, répondit la brutale, aller à la fontaine  ! - Je veux que vous y alliez, reprit la mère, et tout à l’heure.  ”

 

Elle y alla, mais toujours en grondant. Elle prit le plus beau flacon d’argent qui fut au logis. Elle ne fut pas plus tôt arrivée à la fontaine, qu’elle vit sortir du bois une dame magnifiquement vêtue, qui vint lui demander à boire. C’était la même fée qui avait apparu à sa sœur, mais qui avait pris l’air et les habits d’une princesse, pour voir jusqu’où irait la malhonnêteté de cette fille. ”   Est-ce que je suis ici venue, lui dit cette brutale orgueilleuse, pour vous donner à boire  ? Justement j’ai apporté un flacon d’argent tout exprès pour donner à boire à Madame  ! J’en suis d’avis  : buvez à même si vous voulez. - Vous n’êtes guère honnête, reprit la fée, sans se mettre en colère. Eh bien  ! puisque vous êtes si peu obligeante, je vous donne pour don qu’à chaque parole que vous direz, il vous sortira de la bouche ou un serpent, ou un crapaud.  ”

 

D’abord que sa mère l’aperçut, elle lui cria  : ”   Eh bien  ! ma fille  ! - Eh bien  ! ma mère  ! lui répondit la brutale, en jetant deux vipères et deux crapauds. - O ciel, s’écria la mère, que vois-je là  ? C’est sa sœur qui est en cause  : elle me le paiera  ”   ; et aussitôt elle courut pour la battre. La pauvre enfant s’enfuit et alla se sauver dans la forêt prochaine. Le fils du roi, qui revenait de la chasse, al rencontra et, la voyant si belle, lui demanda ce qu’elle faisait là toute seule et ce qu’elle avait à pleurer  ! ”   Hélas, Monsieur, c’est ma mère qui m’a chassée du logis.  ” Le fils du roi, qui vit sortir de sa bouche cinq ou six perles et autant de diamants, lui pria de lui dire d’où cela lui venait. Elle lui conta toute son aventure. Le fils du roi en devint amoureux  ; et, considérant qu’un tel don valait mieux que tout ce qu’on pouvait donner en mariage à une autre, l’emmena au palais du roi son père, où il l’épousa.

 

Pour sa sœur, elle se fit tant haïr, que sa propre mère la chassa de chez elle  ; et la malheureuse, après avoir bien couru sans trouver personne qui voulut la recevoir, alla mourir au coin d’un bois.

 

LA NAISSANCE DE LA MECHANTE FEE MARRAINE I

 

Ouh la vilaine…voilà ce qu’ en dit L’Italien Pentameron il y a quelques siècles…

“Il y avait une fois un seigneur qui eut une fille nommée Thalie. Il fit venir les savants et les devins du royaume pour tirer son horoscope. Ceux-ci tombèrent tous d’accord que l’enfant serait un jour en grand péril à cause d’une écharde de lin. Pour éviter ce malheur, le père défendit qu’il entrât dans la maison ni lin, ni chanvre, ni rien de pareil.

Quand Thalie fut grandelette ; un jour qu’elle était à la fenêtre, elle vit passer une vieille qui filait. Comme elle n’avait jamais vu ni quenouille ni fuseau, elle trouva fort joli ce que faisait la bonne femme. Elle en éprouva même une si vive curiosité qu’elle lui dit de monter, prit la quenouille en main et commença d’étendre le fil.

Par malheur, une écharde de lin lui entra dans l’ongle et elle tomba morte par terre. À cette vue, la vieille dégringola l’escalier. Le pauvre père, en apprenant cette catastrophe, paya d’un baril de larmes ce seau d’amertume. Il fit alors porter sa fille dans un château qu’il avait à la campagne, et l’assit sur un siège de velours, sous un dais de brocart ; après quoi il ferma les portes et, à cause d’une si grande perte, afin d’oublier à tout jamais son infortune, il abandonna pour toujours ce palais.

Or, après un certain temps, il arriva qu’un roi étant à la chasse, un faucon s’échappa et s’envola sur la fenêtre de cette maison. Le roi alla le réclamer et ordonna de frapper à la porte, croyant qu’il y avait du monde. Quand on eut frappé assez longtemps, il fit apporter une échelle de vendangeur, voulant pénétrer lui-même en la maison et voir ce qu’il y avait dedans. Il y monta aussitôt, se promena partout et fut profondément étonné de ne rencontrer âme qui vive.

À la fin, il arriva à la chambre où Thalie était comme enchantée. Au premier coup d’œil, le roi crut qu’elle dormait et il l’appela ; mais il ne put la réveiller, quoi qu’il fît. Comme il s’était épris de sa beauté, il la porta à bras le corps sur un lit [1].., la laissa couchée et s’en retourna à son palais, où il ne tarda pas à oublier toute cette aventure.

Neuf mois après, la jeune fille accoucha de deux jumeaux, un garçon et une fille. Vous auriez dit deux écrins de bijoux. Ils furent élevés par deux fées qui apparurent alors dans le palais et les mirent au sein de leur mère. Une fois, comme ils eurent envie de teter et qu’ils ne trouvèrent pas les bouts des seins, ils saisirent le doigt et le sucèrent tant qu’ils en tirèrent l’écharde.

Leur mère parut sortir d’un profond sommeil, vit ces bijoux à ses côtés, leur donna à teter et les eut aussi chers que sa vie. Cependant Thalie ne savait pas ce qui lui était arrivé, comment elle était ainsi toute seule dans ce palais avec deux enfants à côté d’elle, ni comment on lui apportait à manger sans qu’elle vît jamais personne.

Or, un jour, le roi se souvint d’elle et, sous prétexte d’une partie de chasse, vint au château. Il la trouva réveillée avec ses deux charmants coucous[2] : il en eut une joie folle. Il révéla à la jeune fille qui il était et de quelle façon les choses s’étaient passées.

Il conçut pour elle une vive tendresse et tous les deux se jurèrent un amour éternel. Le roi resta quelques jours avec elle, puis il la quitta en lui promettant de revenir et de la tirer de là.

De retour dans son palais, il ne fit que parler de Thalie et de ses enfants : aussitôt qu’il se levait, il avait Thalie à la bouche, ainsi que le Soleil et la Lune (ce sont les noms qu’il avait donnés à ses enfants) ; s’il se couchait, il les appelait encore.

Les longues parties de chasse du monarque inspirèrent des soupçons à la reine ; sa manie de réclamer sans cesse Thalie, la Lune et le Soleil lui chauffa bien plus la tête que n’aurait pu le faire le soleil lui-même.

Elle manda donc son secrétaire et lui dit :
— Écoute, mon fils, tu es en ce moment entre Charybde et Scylla, entre la porte et le chambranle, entre le bâton et le pavé. Si tu me révèles de qui mon mari est tombé amoureux, je fais ta fortune ; si tu me le caches, je ne sais si tu es vivant ou mort !

Le compère fut saisi d’un côté par la peur et de l’autre pris à la gorge par l’intérêt, qui est une taie sur l’œil de l’honneur, l’éteignoir de la justice et le cheval déferré de la bonne foi : il répondit à la reine, seIon son désir, de pain pain et de vin vin.

Elle lui ordonna donc d’aller dire à Thalie de la part du roi qu’il désirait voir ses enfants : Thalie fut enchantée de les envoyer. Ce cœur de Médée commanda alors au cuisinier de les égorger et de les accommoder à diverses sauces pour les faire manger à son pauvre mari.

Le cuisinier avait l’âme bonne. Lorsqu’il vit ces deux belles pommes d’or, il en eut compassion et les donna à sa femme pour les cacher ; à leur place, il accommoda deux chevreaux de vingt façons. Quand le roi arriva, la reine se fit un plaisir d’envoyer quérir les plats et, voyant qu’il mangeait de grand appétit, elle lui dit :

— Oh ! comme cette fricassée est bonne ! Par l’âme de mes aïeux, comme cette autre est excellente !

Et toujours elle lui répétait :

— Mange, c’est du tien que tu manges.

Elle chanta deux ou trois fois cette antienne sans que le roi y prît garde. A la fin, voyant que la musique continuait, il répondit :

— Je le sais, parbleu ! que je mange le mien, puisque tu n’as rien apporté dans cette maison ! Et, se levant en fureur, il s’en fut à une villa peu éloignée pour calmer sa colère.

Cela fit que le ressentiment de la reine ne fut pas entièrement assouvi. Elle manda de nouveau le secrétaire et lui ordonna de faire venir Thalie sous prétexte que le roi désirait la voir. Celle-ci le suivit dans l’espoir de trouver la lumière de sa vie et ne se doutant pas que c’était le feu qui l’attendait.

Quand elle fut arrivée, la reine lui montra une face de Néron et, de sa langue de vipère, lui dit :

— Soyez la bienvenue, madame Troccola[3]. Tu es donc cette bonne pièce, cette mauvaise herbe qui possède[4] mon mari ! Tu es cette chienne qui m’a mis la tête à l’envers. Va, tu es venue dans ton purgatoire, où je vais te rendre le mal que tu m’as fait.

Sur ces paroles, Thalie essaya de s’excuser. Ce n’était pas sa faute : le roi avait pris possession de son territoire[5] pendant qu’elle dormait. Mais la reine ne voulut entendre à rien : elle fit allumer, dans la cour de son palais, un grand bûcher, et ordonna qu’on y jetât l’infortunée.

Voyant que l’affaire tournait mal, Thalie se mit à genoux devant la reine, et la pria de lui donner seulement le temps d’ôter ses habits. La reine le lui accorda, non par commisération, mais pour faire son profit de ces beaux habits brodés d’or et de perles.

Thalie commença donc de les dépouiller et, à chaque pièce qu’elle ôtait, elle jetait un cri perçant. Elle ôta successivement son corsage et sa robe, puis son jupon, et, quand elle en fut à sa dernière jupe, elle poussa un dernier cri.

Déjà on l’entraînait afin d’en faire des cendres pour la lessive des culottes de Caron, lorsque le roi accourut, vit ce spectacle et voulut savoir toute l’affaire. Il demanda ce qu’étaient devenus ses enfants : sa femme, en lui reprochant sa trahison, lui apprit comment elle l’avait attrapé. A ces mots, le malheureux prince, en proie au désespoir, se mit à dire : - Ainsi, j’ai été moi-même le loup de mes agneaux ! Oh ! Turque renégate ! quelle chienne d’idée tu as eue là ! Va, tu en porteras la peine et ce n’est pas au Colisée que j’enverrai ta tête de mégère[6].

En disant ces mots, il ordonna de la jeter dans le bûcher allumé pour Thalie et avec elle le secrétaire qui avait été l’instrument de ce jeu barbare, l’ourdisseur de cette horrible trame. Il voulut qu’on en fit autant au cuisinier par qui il croyait que ses fils avaient été mis en hachis. Celui-ci tomba aux pieds du roi et dit :
— Vraiment, seigneur, pour le service que je t’ai rendu, il serait beau de voir que je n’aurais pas d’autre récompense qu’une fournaise, pas d’autre soutien qu’un poteau, pas d’autre agrément que de m’étendre et me recroqueviller dans tes flammes, pas d’autre avantage que de mêler les cendres d’un cuisinier avec celles d’une reine ; non, ce n’est point la grande récompense que j’attends pour avoir sauvé tes enfants en dépit de ce fiel de chien qui cherchait à faire rentrer dans ton corps ce qui était une partie de ce même corps.

Ces paroles transportèrent le roi qui parut s’éveiller comme d’un rêve, ne pouvant en croire ses oreilles. Enfin, s’adressant au cuisinier, il lui dit :
— S’il est vrai que tu m’aies sauvé mes enfants, sois bien sûr que je te dispenserai de tourner la broche ; je t’attacherai à la cuisine de ce cœur pour tourner mes volontés à ta guise ; je te donnerai une telle récompense que tu seras proclamé heureux par le monde entier.

Pendant que le roi parlait ainsi, la femme du cuisinier, qui vit ce dont son mari avait besoin, amena la Lune et le Soleil à leur père. Celui-ci sourit à tous les trois, y compris la mère, et, tantôt avec l’un, tantôt avec l’autre, les enfants faisaient un moulinet de baisers.

Le roi donna une grosse charge au cuisinier, le nomma gentilhomme de sa chambre et prit Thalie pour femme. Elle jouit d’une longue vie avec son époux et ses enfants, reconnaissant que

À qui a de la chanceLe bien vient même en dormant. 


  1. i. Ne couze li frutte d’ammore.
  2. i. Cuccu.
  3. i. Nom de la méchante femme qui, dans les Deux Galettes, que nous donnons plus loin, substitue sa fille à sa nièce.
  4. 2. Che te gaude maritemo.
  5. i. Haveva pigliato possessione de lo terretorio suio.
  6. i. À Naples, on exposait les têtes des suppliciés dans des cages de fer scellées au haut des murs du palais de justice. ( Vicaria.)

 

 

◄      ►

Citations

* « Chaque fois qu’un enfant dit “Je ne crois pas aux fées.”, il y a quelque part une petite fée qui meurt », Peter Pan de J. M. Barrie
* « On a banni les démons et les fées ; Sous la raison les grâces étouffées Livrent nos cœurs à l’insipidité », Ce qui plaît, etc. de Voltaire
* « En mai les fées ont fort à faire », La teinture des physiciens et des sophistes de Gabriel d’Hervillier
* « Les dieux et les fées se trompent aussi », proverbe chinois
* « La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons », Le diable en personne de Robert Lalonde
* « Seule la faiblesse de nos organes et de notre contact avec nous-mêmes nous empêche de nous apercevoir dans un monde de fées », l’ Encyclopédie de Novalis
* « Les contes de fées sont les romans érotiques des enfants », Le Bonheur dans l’esclavage de Jean Paulhan
* « La bonne grâce est le vrai don des fées ; sans elles on ne peut rien, avec elles on peut tout », Cendrillon de Charles Perrault
* « Fées répandez partout la rosée sacrée des champs », Le songe d’une nuit d’été de William Shakespeare
* « Les fées nous échappent. Elles sont radieuses et on ne peut les saisir, et ce qu’on ne peut avoir on l’aime éternellement », Son journal de Jules Renard
* « Un homme amoureux, qui plaint l’homme raisonnable, me paraît ressembler à un homme qui lit des contes de fées, et qui raille ceux qui lisent l’histoire », Maximes et pensées de Chamfort
* « Les faveurs des femmes sont dans les romans ce que sont, dans les contes, les souhaits accordés par les fées. Il s’agit de ne pas se tromper », L’ultime faveur de Patrick Wald Lasowski
* « Les fées font leur lessive dans une bulle de savon et cuisent leur soupe sur un feu follet », A quoi pensez-vous ? de Béatrix Beck
* « Les fées nous endorment, nous ouvrent les portes de leur royaume, qui se referment sur nous sans qu’elles aient pris la précaution de nous en remettre la clé », Fé de Jean Adrian
* « Être musicienne ? C’est être fée ! », Le salon vert de Françoise Dumoulin-Tessier

Grande Fête des Fées!

Retrouvez- nous en compagnie d’Edouard Brasey pour une conférence festive de 17h à 19h dimanche 21 juin dans le quartier Mouffetard!

Restaurant indien paris Ambiance de L’inde film,12 rue thouin 75005,

Tel 01 40 46 03 76

Petite revue de presse de notre Guide des Fées -2

Une autre gentille chronique de notre Guide des Fées aux éditions Actusf

“Les auteurs eux-mêmes se sont limités à décortiquer, travail déjà conséquent et qu’on salue, les fées littéraires, en écartant les fées du terroir. Elles répondent en cela pleinement à la vision française des fées, intellectualisées et figures symboliques liées à la bourgeoisie et aux princes, réinjectées par la suite dans le peuple. Et cette vision est très intéressante pour qui désire embrasser une vision globale des fées, comprendre ce qu’elles sont devenues aujourd’hui et pourquoi. Enfin, cerise sur le gâteau, le livre est très bien réalisé. Mise en page en deux colonnes et sous forme de fiches qui surprend mais à laquelle on s’habitue très vite et qui rend la lecture, voire les relectures, rapides et agréables. Le tout bien aéré et illustré avec élégance par Magnus Blomster. Et pour un prix très abordable, pourquoi s’en priverait-on ?”

Kobold sur son le site Peuples Féériques